jueves, 26 de marzo de 2015

Alcas, tridáctilas y fulmares...

Hace poco me comentaron las presencia de una pequeña colonia de aves marinas justo al sur de Aberdeen, por lo que el miércoles, después de hacer unos recados en el centro de la ciudad, me fui para allá. Han sido 5 los años que hace que no visito un colonia de estas aves y, aunque pequeña, esta me ha hecho sentir todas las sensaciones que me transmitieron en su día colonias más grandes.

El sonido, el ambiente e incluso el olor, todo forma parte de algo que no se puede describir. Estuve 4h en los acantilados y 2 de ellas me las pasé sentado en el borde, simplemente contemplando el espectáculo.



En total calculé a ojo unas 1500 alcas, 50 fulmares, 800 araos y unas 500 gaviotas tridáctilas.


(Fulmar)

Los sonidos es, probablemente, lo mejor de un sitio así. Las gaviotasa tridáctilas no callan, los araos no dejan de emitir esos sonido que recuerdan a un padre cabreado con su hijo por sacar malas notas y, mientras, por lo bajo, se escucha a las alcas con su graves voces hablar entre ellas.

(Alcas vistas desde arriba)

Con un poco de suerte encontré un punto en el acantilado donde las alcas estaban bastante cerca. Lo mejor de estas aves es que no les importa la gente y, normalmente, en estos sitios las gente es muy respetuosa.

Primero una...



Luego se apuntarón más al show...




Las alcas comparten piso con otras aves en los acantilados. Algunas con tridáctilas...


Otras con araos...


Y otras con vecinos más extraños como este eider...


Seguimos con las gaviotas tridácticlas. Para mí una de las mejores gaviotas sin duda.









Los araos eran, con diferencia, los más difíciles de fotografiar...


También era precioso ver a los fulmares planear por encima de los acantilados con una facilidad y delicadeza que muchas aves querrían tener. Se nota que son familiares de albatros...





Para terminar unas fotitos de las alcas otra vez, pero con una luz menos dura.



Todo esto en un día con un tiempo estupendo y en un sitio literalmente andable desde el centro de la ciudad. El sueño de cualquier pajarero, Aberdream.

Para que os hagáis una idea de lo cerca que están.



English translation of the text:

RAZORBILLS, KITTIWAKES AND FULMARS

I recently heard about a small seabird colony just south of Aberdeen. Last Wednesday, after a bit of shopping in the city centre, I decided to make my way there. It’s been five years since I last saw a colony of these birds and though this one is small, it revived in me all the thrills and feelings of the bigger colonies I’ve enjoyed in the past.

The sound, the sight and even the smell, all form part of an ineffable experience. I spent 4 hours on the cliffs and 2 of these I just sat there on the edge enjoying the spectacle.

My rough estimate was about 1500 razorbills, 50 fulmars, 800 guillemots and 500 kittiwakes.
It’s the sounds that are probably the best sensation of all. The kittiwakes never stop giving their onomatopoeic call, the guillemots unleash those ghoulish screams like a parent aghast at their children’s school report (whaaaaaatt!!!!) while the razorbills keep up their deeper grunts in the background.

I was lucky enough to find part of the cliff where the razorbills were pretty close. The best thing about these birds is that they’re quite tame and the people in these areas are usually careful not to startle them.

The first shots are of a single bird and then a few together. They often share shelves with other birds on the cliffs like kittiwakes and guillemots. At some times they also have odder bedfellows like an eider...

The kittiwakes, in their own right, are for me one of the best gulls of all.

The most difficult to photograph are without doubt the guillemots.

It was also a delight to watch the fulmars gliding over the cliffs with an ease and grace that betrays how closely they are related to the albatross.

I wind up the post with some other phots of the razorbills with kinder light.

And all this with wonderful weather and at a walking distance from the centre of the city. The dream of any birder: Aberdream.


Finally a map to show how close the colony is the city.

domingo, 22 de marzo de 2015

Un poco de todo

Estas últimas semana entre el mal tiempo que hemos tenido y los estudios he salido poco a pajarear, aunque el viernes me pude escapar al estuario del Ythan, donde pudimos disfrutar de las aves mientras veíamos el eclipse.

Aqui el eclipse fue de un 96%, aunque solo se pudo ver unos minutos por que el día salió muy nublado.


Continuando con las aves, el estuario estaba bastante tranquilo, sin nada que resaltar. Muchos grupos de limícolas como correlimos común, gordo y tridáctilo. Y también algún que otro combatiente...



Los eiders a pleno pulmón, como siempre. Esta vez no se acercaron mucho, aunque pude hacerles alguna foto en vuelo.




La sorpresa del día fueron estos cisnes cantores que pasaron por encima del estuario


Y la guinda la puso, como siempre, la ya habitual gaviota polar del río Don, que me pilla de camino a casa.



English translation of the text:

POTPOURRI

These last few weeks, what with the inclement weather and university work, I’ve hardly got out birding, although last Friday I did manage to nip off to the Ythan Estuary to enjoy the birds while watching the eclipse.

Here the eclipse was 96%, although the sun only peeped out of the clouds during a short period.
Birdwise the estuary was quite quiet. Many flocks of waders, like dunlin, knot and sanderling, with the odd ruff thrown in...

Eiders were about in good numbers as always although they didn’t come very close this time. I did manage to get some snaps in flight, however.

The surprise package of the day was this flock of whooper swans that flew over the estuary.


And then, almost back on my own doorstep a new Iceland gull turned up on the River Don, rounding off the day quite nicely.

lunes, 9 de marzo de 2015

¡Harley ha vuelto! / Harley is back!


¿Quién sabe qué pasa por la cabeza de un pájaro tan lejos de su hogar?



“Harley”, la mega rareza pato de Arlequín que llevaba casi tres meses frecuentado casi siempre el mismo trozo del río Don aquí en Aberdeen, de repente desapareció, sin verse durante una semana entera. Le dábamos por perdido, deseándole buen viaje a su tierra natal en Islandia y agradeciéndole la estancia entre nosotros.
Este finde, tan rápidamente como desapareció, reapareció. ¿Dónde había estado mientras tanto? ¿Explorando otro río y luego decidiendo que éste era más a su gusto? ¿Había empezado el viaje de vuelta, faltando coraje después de unos kilómetros y volviendo a lo seguro? ¿Quién sabe? Pero hay que disfrutar de este bis de un ave tan singular y carismática que pensábamos no ver más.


El plumaje le sigue cambiando y, a pesar de que esta primavera no se pondrá guapo del todo, los colores de adulto se dejan entrever en el plumaje marrón.



Es un placer verlo luchar contra los rápidos mientras se alimenta de las algas del fondo del río


Espero que se quede algunos días más entre nosotros...


English translation of the text:

Who knows what goes through the head of a bird so far from its home?

“Harley”, the mega rare Harlequin Duck who had spent nearly three months frequenting the same stretch of the River Don here in Aberdeen, suddenly disappeared, and wasn’t seen for a whole week. We gave him up for lost, wishing him bon voyage back to his birthplace in Iceland and thanking him for his stay amongst us.

But last weekend, just as quick as he went, he came back. Where on earth had he been meanwhile? ¿Exploring another river and then deciding he liked this one best, striking out on the homeward journey and losing courage part way? Who knows? We can only enjoy the encore given by this singular and charismatic bird we thought we’d never see again. 

The plumage is still gradually changing. This spring he won’t get the full breeding plumage but you can already see the adult bluey sheen peeping through the brown.

It’s a real delight to watch him riding the whitewater while diving to pick up algae from the river bed.


Let’s hope he stays with us a bit more...